AUTORES HISPANOAMERICANOS INVADEN NUEVA YORK

El sábado 7 de diciembre a las 12m vamos a presentar CRUCE DE FRONTERAS en el Instituto Cervantes de Nueva York.

Gerardo Piña Rosales, Director de la Academia Norteamericana de la Lengua, ha organizado esta actuación en la que él intervendrá de la misma forma que lo haremos Isaac Goldemberg y el suscrito, Eduardo González Viaña.

Vayan por favor. Hay mucha gente que luego de leer el libro quiere conocer personalmente a sus autores o pedirles un firma.

De otra forma, nosotros mismos merecemos saludarnos.

Fuerte y fraterno abrazo

Eduardo

http://unionhispanoamericana.ning.com/forum/topic/show?id=2659438%3ATopic%3A2389631

AUTORES HISPANOAMERICANOS
INVADEN NUEVA YORK

Una colección de relatos de los 25 escritores hispanoamericanos más importantes de los Estados Unidos acaba de ser publicada con el nombre de “Cruce de fronteras”. El novelista peruano Eduardo González Viaña es el autor. El libro se presenta en el Instituto Cervantes de Nueva York (211 East 49th Street, New York , NY 10017) el sábado 7 de diciembre a las 12m.

La actuación ha sido organizada por la Academia Norteamericana de la Lengua cuyo director, Gerardo Piña Rosales, la presidirá. El académico es también autor de uno de los relatos seleccionados en este libro.

Luego hablará el escritor peruano Isaac Goldemberg, a cuyo esfuerzo se debe la recopilación de los trabajos. Por fin, el autor de la antología, González Viaña explicará los alcances de la publicación.

En el estudio preliminar, González Viaña recuerda una canción de Mario Benedetti que termina en “que todo el mundo sepa que en sur también existe.” Declara por ello que la intención de reunir tantos nombres admirables es reafirmar la presencia hispanoamericana en los Estados Unidos.

El prologuista señala interesantes problemas que se le presentan a un escritor al tratar de ejercer su oficio en el país del norte. Lenguaje, tema y público son los más importantes.

Hay aquí millones de personas que leen castellano, pero que proceden de diferentes naciones.

Según él, la necesidad de comunicarse con un público que sobrepasa los bordes lingüísticos de su nacionalidad de origen puede aconsejarle que omita localismos y se exprese en un castellano más estándar.

Sin embargo-añade-escribir en los Estados Unidos no equivale ya a renunciar a la lengua sino a enriquecerla con el sabor y las variantes que aportan los hispanoparlantes de uno y otro lado de nuestra América concentrados aquí.

Los temas envueltos en sus historias también sufren cambios importantes en el exilio. En ese caso, se continúa abordando los recuerdos de la patria lejana que para algunos son inagotables; para otros, no. En el otro extremo, los hay que prefieren fundar sus ficciones y alegorías en geografías, temas, dramas y personajes que pertenecen a los Estados Unidos.

Es igualmente posible que se cambie de perspectiva cuando se escribe sobre la añorada lejanía asumiendo un punto de visión distante y, por ende, más independiente. Acaso ello puede permitirle un enjuiciamiento mejor que la realidad histórica de su país.

Marjorie Agosín, Daniel Alarcón, Gioconda Belli, Alicia Borinsky, Giannina Braschi, José Castro Urioste y Sergio Chejfec, se encuentran entre ellos.

Ariel Dorfman, Teresa Dovalpage, Juan Epple, Alberto Ferreras, Pedro Medina, Eduardo Halffon, Jaime Manrique y Gisella Heffes, lo integran también.

Ana Merino, Antonio Muñoz Molina, Julio Ortega, Edmundo Paz Soldán, Gerardo Piña Rosales, Roberto Quesada, Armando Romero, Rose Mary Salum y Alberto Sánchez-Aizcorbe, de diversas nacionalidades y generaciones, lo completan.

Advertisements

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s