Category Archives: transnational literature

Great Women Writers: PEN WORLD VOICES FESTIVAL 2017

Join these brilliant, internationally acclaimed writers from May 1-7.
For the first time in the history of the World Voices Festival, we will be featuring twice as many women as men in our Festival line-up. These authors, poets, translators, artists, and critics will join us from May 1-7 as we examine the relationship between gender, power, and more.

This week only, use the code WOMEN2017 for $5 tickets to the events featured below. We’ll see you there!

Pushing Past Glass Ceilings
MAY 3, 7PM
Women from disparate walks of life and ages share their experiences with breaking through cultural norms. With Valerie Graves, Rita Mae Brown, Giannina Braschi, and Theresa Rebeck. Moderated by Amy Siskind. Tickets »
Forbidden: Too Much in Love
MAY 3, 7:30PM
Illicit love is the subject tackled by these internationally celebrated authors who have dared to cross religious, cultural, and gender taboos. With Dorit Rabinyan, Sarah Ladipo Manyika, Shani Mootoo, and Pajtim Statovci. Moderated by Mira Jacob. Tickets »
Gender, Power, and Authoritarianism in the Dystopian Age
MAY 4, 6:30PM
The power of the state to control our thoughts and sexuality has been the dominant concern of many women writers and is reflected in some of the best dystopian literature of the modern age. Marge Piercy, Alice Sola Kim, Namwali Serpell, and Jeff VanderMeer examine this critical topic. Tickets »
The Body Politic: Women’s Rights and Resistance
MAY 4, 8PM
In the face of egregious assaults on women’s rights to control their own bodies and speech, Executive Director of PEN America Suzanne Nossel and President of Planned Parenthood Cecile Richards discuss ensuring that free expression and reproductive rights are protected for all. Tickets »
Art, Gender, and Social Justice
MAY 6, 6PM
What roles do art and gender play in creating social justice locally and globally? What can we do to bring more marginalized women’s voices to the forefront where they can speak for themselves? With Jessica Greer Morris, and Giannina Braschi. Moderated by Ana Oliveira. Tickets »
Poetic Duels: Sheyr Jangi
MAY 6, 7:30PM
Poetic battles–called sheyr jangi in Afghanistan–have roots in the early medieval Asia. For this event, poets Majda Gama, Rami Karim, Aurora Masum-Javed, Sham-e-Ali Nayeem, and Purvi Shah will pay homage to this tradition. Tickets »
The M Word: Muslim-American Women on Power and Beauty
MAY 7, 3PM
A conversation on what it takes to defy obsolete notions of power and beauty and instead embrace multidimensional identities. Addressing beauty standards, cultural appropriation, faith, and feminism, with Mara Brock Akil, Rana Abdelhamid, Mona Haydar, and Penina Roth. Reserve »

From our partners:

Sojourners & Her Portmanteau
In Sojourners, a young, pregnant Abasiama struggles with the responsibilities of her arranged marriage, and weighs her dreams and obligations as she attempts to move forward. Decades later, the full impact of her decisions erupt when her family is reunited in Her Portmanteau.

Get More News, Events, and Original Literature from PEN America ›

You are receiving this e-mail because you opted in at or a PEN-sponsored event.

manage subscriptions | unsubscribe | contact us

Copyright © 2017 PEN America | 588 Broadway Suite 303, New York, NY 10012 USA



Leave a comment

Filed under transnational literature, Uncategorized, women writers conference

Now Available: Cambridge Companion to Latino/a Literature


Now the United States’ largest collective minority, the country’s heterogeneous Latin@ population increased from 35.3 million (12.5 percent) in 2000 to 55.4 million (17.4 percent) in 2014 (Ennis, Ríos-Vargas, and Albert 2011; Colby and Ortman 2015).

The figures – attributable to Latin@ population growth and immigration from the Spanish-speaking Americas – were paralleled by sizeable migrant intakes from other parts of the hemisphere, Asia and Africa. Numerous commentators interpret these demographic patterns as heralding two interrelated phenomena. First, they may be signaling the United States’ evolution into a postracial age, exemplified by the election of the biracial President Barack Obama in 2008. Second, they may be signposting the irreversible “unwhitening” of the United States due to transnational migration patterns – which are also transforming immigrant receiver states across the “developed” world – and attendant ethno-racial transformations. In turn, these phenomena are often read by demographers, and institutions like the U.S. Census Bureau, as evidence of a twenty-first century in which the United States will have a Latin@ majority. Such speculations, moreover, are haunted by the epoch-changing temporal shift in global power and influence posed to the United States by the so-called “Asian century” and the emergence of powerhouse states across the “developing” world.
Albeit a blunt summation, these scenarios indicate why fundamental processes of transnational and transcultural change underwrite the remit of this chapter. Numerous literary and cultural critics have also argued that the United States’ changing demographic contours – which coincide with an increasingly penetrative digitized communication age – modulate how Latin@ literary texts are being conceived, produced, received, and critiqued in the United States and across the world. In this chapter, accordingly, I focus on the literary consolidation and/or publishing debut in the early twenty-first century of selected Latin@ writers who appear to be responding to and/or emerging from such globally relevant changes.

Their ranks, to select a few authors from many, include Maya Chinchilla, Roberto José Tejada, Rodrigo Toscano, José Rivera, Edwin Torres, Justin Torres, Salvador Plascencia, Giannina Braschi, Oscar Casares, Nina Marie Martínez, and Susana Chávez-Silverman. Despite the continuing importance of literary production under Chican@, Puerto Rican, Cuban American, and other specific Latin@ rubrics, it is arguable that the aesthetic strategies of many twenty-first-century writers are generating new post-identitarian and transnational, often globally referential and informed, narratives.

Leave a comment

Filed under Latino authors, transnational literature, Uncategorized, women writers conference

Transnational Literature Journal, now available

Transnational Literature

Volume 8, Issue 2
May 2016

The scope of the articles is as diverse as their origins, although all touch on the theme of identity in one form or another. Pablo Chiuminatto and Ana Cortés discuss the cultural dislocations inherent in early European visits to Patagonia, while Laila EL-Mahgary looks behind the fairy-tale scenario of a tourist resort in Egypt to meet the musicians who provide the entertainment. Per Henningsgaard takes up a question of publication history and representation with his analysis of four Indigenous novels of Australia and New Zealand. Elena Stoican considers narratives written by Romanian emigrées. Adnan Mahmutovic, Daniela Vitolo and Carmen Zamorana Llena each take the work of a particular author – Mohsin Hamid, Kamila Shamsie and Hari Kunzru respectively – to discuss citizenship and identity in a range of transnational contexts.

Poets in translation:  Hamza Chafii from Morocco and Ivan de Monbrison from France.

Poetry editor: Heather Taylor Johnson

Deputy editors: Emily Sutherland and Paul Ardoin.

General editor:  Gillian Dooley

Leave a comment

Filed under transnational literature, Uncategorized

Mobility and Transcultural Spaces Conference 2015

Call for Papers

New Typologies of (E/Im) Migration: Mobility and Transcultural Spaces. 20th Culture and Power International Conference


8th to 10th October 2015
Santiago de Compostela, Spain

Contact person:

The Conference seeks to bring together scholars interested in issues of migration and mobility, with emphasis on the new typologies of (e/im)migration that have emerged in the 21st century and their representation in literature and the visual arts.

Check the event website for more details.

Leave a comment

Filed under call for papers, transnational literature

On Postcolonial Authors Braschi, Coetzee, and Rushdie

United States of Banana (2011), Elizabeth Costello (2003) et Fury (2001) : portrait de l’écrivain en « mauvais sujet » de la mondialisation

Madelena Gonzalez, University of Avignon, France

Keywords :

aesthetics, capitalism, globalisation, hybridity, ideology, interpellation, Künstlerroman, Postcolonialism, resistance, sublime

Haut de page

Texte intégral

PDF Signaler ce document

1 With the rise of globalisation studies in academia, notably in the social sciences and economics, Postcolonialism and its reliance on alterity and hybridity is starting to seem out of synch with the generalised cultural homogenisation that results from the global expansion of capital. For some, the current state of affairs is merely a continuation of colonialism by other means, thus allowing for the continuation of the postcolonial paradigm, while for others, the necessity for a ‘new cartography’ is palpable and urgent (Hardt and Negri 92). Postcolonialism, as its name suggests, constructed itself in relation to colonisation and on the back of the disillusionment with the failure of nationalism, hence its fear of essentialism and the Enlightenment project, but the globalised era has ushered in new, more insidious and ambivalent forms of economic imperialism as well as a new epoch of post-nationalism, which may be couched in the form of the reinvigorated internationalism of a traditional Marxist cast or be closer to Hardt and Negri’s utopian vision of ‘global citizenship’ (92). Even if both phenomena are situated historically, neither can be glibly assimilated to the postcolonial as we know it to date.

2 In the field of literary criticism and the study of fiction, there is a time lag in relation to this new state of affairs. The postcolonial label is still persistently and systematically applied to certain writers seen as representative of its main tropes, for both ethnic and aesthetic reasons, although a clear definition of the postcolonial aesthetic has yet to arise. Rushdie’s work is celebrated, above all, for its hybridity and migrant sensibility, thanks to Homi Bhabha’s now canonical essay, The Location of Culture (1994). As for Coetzee, he is grouped with writers such as Margaret Atwood and Peter Carey, who are members of white settler communities within colonised countries and thus apparently constituted by the conflicting relations between coloniser and colonised that obtain within those colonies. The work of Braschi, a Porto-Rican living in New York, would seem to fulfil the necessary criteria of biculturalism, bilingualism, migrancy, hybridity, required for gaining entry into the postcolonial canon. Indeed the recent panel session dedicated to her latest novel at the MLA in January 2013 had recourse to this familiar paradigm.

3 It is only a short step from appellation to interpellation and Braschi, Coetzee and Rushdie appear to inhabit a space hotly contested by both high Postcolonial Studies and the world book industry which exists within the new paradigm of global culture or what Wallerstein and other analysts have classed as the world capitalist system. This double interpellation affects their performance as writers but also that of readers of their work. These three novels are seemingly ideally poised for analysis within existing critical parameters, but obstinately refuse to conform to the protocols laid out for them.

4 I will focus briefly on three different aspects of the novels, which seem particularly relevant to my hypothesis of a poetics of resistance and refusal: first the return to form and style as a way of reasserting control over the novel as artefact, secondly the artist figure as ‘bad subject’ declining to occupy the role assigned to him within globalisation and, finally, the emphasis on the creative imagination, as a source of agency and transformative power, locked in battle with the hyperreal simulacrum of the technoverse and obliged to seek out a compromise with mimesis and rationality in order to reaffirm real emotion via the expression of an ethical universal.

Madelena Gonzalez

Madelena Gonzalez is Professor of Anglophone Literature at the University of Avignon. Her recent publications include Generic Instability and Identity in the Contemporary Novel (2010), Authenticity and Legitimacy in Minority Theatre: Constructing Identity (2010) and Minority Theatre on the Global Stage: Challenging Paradigms from the Margins (2012). She has published widely on contemporary literature and culture and is currently in charge of the Avignon-based, interdisciplinary research team, ‘Cultural Identity, Texts, and Theatricality’ (ICTT, ÉA 4277).

Articles du même auteur

Paru dans Études britanniques contemporaines, 48 | 2015

Paru dans Études britanniques contemporaines, 47 | 2014

Concluding panel of the SEAC workshop (2013 SAES conference)

Paru dans Études britanniques contemporaines, 46 | 2014

Haut de page

Droits d’auteur

Leave a comment

Filed under transnational literature

Edwidge Danticat, Keynote, Postcolonial Studies 2016 Conference

25th Annual British Commonwealth and Postcolonial Studies Conference – February 26-27, 2016 – Savannah GA

The British Commonwealth and Postcolonial Studies Conference, inaugurated in 1992, is the oldest and longest-running annual meeting of its kind in the United States. It encompasses colonial and postcolonial histories, literatures, creative and performing arts, politics, economics, and all other aspects of the countries formerly colonized by Britain and other European powers.

We welcome a variety of approaches and viewpoints, and the generation of wide-ranging, productive debates. Thus we are particularly interested in interdisciplinary and/or cross-cultural panel proposals.

We offer scholars, researchers, teachers, and students the opportunity to disseminate and discuss their knowledge and understanding of the dynamic field of postcolonial studies.

We invite proposals in both thematic (migration, diaspora studies, etc.) and geographic (Eurabia, South Asia, etc.) areas, such as:

  • Postcolonial Studies: Where Were We? Where Are We? Where To Now?
  • Perspectives and Current Practices in Postcolonial Pedagogy
  • Bioethics, Ecology, Ecocriticism, Health, and Wellness
  • Migration, Diaspora, Hybridity, and Borders
  • Region, Religion, Politics, and Culture
  • History and Historiography
  • War and Terrorism
  • Race, Racism, Class, Gender, Sexuality, and Ethnicity
  • Ethics, Economics, and Globalization
  • Intersections of Francophone and Anglophone Literatures
  • Postcolonial, Liberation, or Transnational Literatures, Arts, and the Media

Or any other aspect of the British Commonwealth of nations, or of countries formerly colonized by other European powers.

SUBMISSIONS Proposals are accepted electronically at our site: <>.

DEADLINES Deadline for proposal submissions: October 1, 2015. Notification of acceptance: completed by November 1, 2015.


  • Abstracts of 300 words maximum are required via the online submission form.
  • A biographical statement for each presenter is required, including the presenter’s academic affiliation<
  • Panels should be designed for 75 minutes; individual papers for 15-minute delivery — maximum.
  • Proposals for panels should include an abstract for each paper with complete information on each presenter.


  • Regular Registration (includes all conference events, meals, and receptions): $150.00
  • Graduate Student / Retiree (includes all conference events, meals, and receptions): $120.00
  • One-day / Guest: contact for details

KEYNOTE SPEAKER: EDWIDGE DANTICAT Ms. Danticat is the award-winning author of Claire of the Sea Light (New York Times notable book); Breath, Eyes, Memory; Krik? Krak! (National Book Award finalist); The Farming of Bones (American Book Award winner); and The Dew Breaker (PEN/Faulkner Award finalist, winner of the inaugural Story Prize).

Her non-fiction includes After the Dance: A Walk Through Carnival in Jacmel, Haiti; Brother, I’m Dying (National Book Critics Circle Award winner, National Book Award finalist); Create Dangerously: The Immigrant Artist at Work; and “In Flesh and Bone,” on the aftermath of the 2010 Haiti earthquake.

She is the recipient of a MacArthur Fellowship, and her work has appeared in various venues, including The New Yorker and The New York Times.

NICHOLS AWARD In commemoration of our silver anniversary, we are pleased to announce the establishment of the Nichols Graduate Award. Please see <> for further details.

CONFERENCE SITE For further information, please see the conference site: <>.


cfp categories:



















Leave a comment

Filed under transnational literature, women writers conference

Call for Papers: The New Black and The New Negro: Generational Tensions between Blackness, Colorlessness, and Post-Black –

Transnational Literature (formerly Quodlibet: the Australian Journal of Trans-national Writing) is a freely accessible, fully refereed international e-journal published twice a year by the Flinders Institute for Research in the Humanities, Flinders University, Adelaide, Australia.

The journal aims to publish high-quality academic work in English produced by scholars who are conducting research in the areas of

  • Postcolonial literatures · New Literatures · International Writing · Literature crossing cultural or national boundaries · New readings of canonical and historical literature

Unpublished papers not currently under consideration by any other publisher are invited from both Australia and overseas. Postgraduate and Honours students are encouraged to submit papers. There is no charge to submit or publish work in Transnational Literature. Previously unpublished creative work including poetry, stories and life writing, and translations into English, will also be considered for publication. Book reviews are an important part of the journal’s mission. Reviews should be 800-1200 words long. Suggestions for books to be reviewed are welcome, and scholars interested in reviewing regularly for the journal are invited to join the CRNLE mailing list to receive notification of books available for review from time to time.

Authors please note: We will usually be happy to include reviews of your publications if they fall within the journal’s areas of interest. Please contact the editor in the first instance. The independence of the review process is important, and we cannot accept unsolicited reviews written by associates of the author.

Please consult Transnational Literature‘s submission guidelines.

Submissions should be sent by email to

General Editor:Gillian Dooley Honorary Senior Research Fellow Flinders University Adelaide AUSTRALIAWeb: email: tel: 08 8201 5238 fax: 08 8201 2508

Leave a comment

Filed under transnational literature